
“Thank you, Miss Cushing,” said Holmes, rising and bowing. “Your sister Sarah lives, I think you said, at New Street Wallington? Good-bye, and I am very sorry that you should have been troubled over a case with which, as you say, you have nothing whatever to do.”
There was a cab passing as we came out, and Holmes hailed it.
“How far to Wallington?” he asked.
“Only about a mile, sir.”
“Very good. Jump in, Watson. We must strike while the iron is hot. Simple as the case is, there have been one or two very instructive details in connection with it. Just pull up at a telegraph office as you pass, cabby.”
Holmes sent off a short wire and for the rest of the drive lay back in the cab, with his hat tilted over his nose to keep the sun from his face. Our driver pulled up at a house which was not unlike the one which we had just quitted. My companion ordered him to wait, and had his hand upon the knocker, when the door opened and a grave young gentleman in black, with a very shiny hat, appeared on the step.
“Is Miss Cushing at home?” asked Holmes.
“Miss Sarah Cushing Cushing is extremely ill,” said he. “She has been suffering since yesterday from brain symptoms of great severity. As her medical adviser, I cannot possibly take the responsibility of allowing anyone to see her. I should recommend you to call again in ten days.” He drew on his gloves, closed the door, and marched off down the street.
“Well, if we can’t we can’t,” said Holmes, cheerfully.
“Perhaps she could not or would not have told you much.”
“I did not wish her to tell me anything. I only wanted to look at her. However, I think that I have got all that I want. Drive us to some decent hotel, cabby, where we may have some lunch, and afterwards we shall drop down upon friend Lestrade at the police-station.”
We had a pleasant little meal together, during which Holmes would talk about nothing but violins, narrating with great exultation how he had purchased his own Stradivarius, which was worth at least five hundred guineas, at a Jew broker’s in Tottenham Court Road for fifty-five shillings. This led him to Paganini, and we sat for an hour over a bottle of claret while he told me anecdote after anecdote of that extraordinary man. The afternoon was far advanced and the hot glare had softened into a mellow glow before we found ourselves at the police-station. Lestrade was waiting for us at the door.
“A telegram for you, Mr. Holmes,” said he.
“Ha! It is the answer!” He tore it open, glanced his eyes over it, and crumpled it into his pocket. “That’s all right,” said he.
“Have you found out anything?”
“I have found out everything!”
“What!” Lestrade stared at him in amazement. “You are joking.”
“I was never more serious in my life. A shocking crime has been committed, and I think I have now laid bare every detail of it.”
She listened with a dim kind of amazement.
‘Why should I mind your being here?’ she asked.
He looked at her curiously.
‘T’nuisance on me!’ he said briefly, but significantly. She flushed. ‘Very well!’ she said finally. ‘I won’t trouble you. But I don’t think I should have minded at all sitting and seeing you look after the birds. I should have liked it. But since you think it interferes with you, I won’t disturb you, don’t be afraid. You are Sir Clifford’s keeper, not mine.’
The phrase sounded queer, she didn’t know why. But she let it pass.
‘Nay, your Ladyship. It’s your Ladyship’s own ‘ut. It’s as your Ladyship likes an’ pleases, every time. Yer can turn me off at a wik’s notice. It wor only...’
‘Only what?’ she asked, baffled.
He pushed back his hat in an odd comic way.
‘On’y as ‘appen yo’d like the place ter yersen, when yer did come, an’ not me messin’ abaht.’
‘But why?’ she said, angry. ‘Aren’t you a civilized human being? Do you think I ought to be afraid of you? Why should I take any notice of you and your being here or not? Why is it important?’
He looked at her, all his face glimmering with wicked laughter.
‘It’s not, your Ladyship. Not in the very least,’ he said.
‘Well, why then?’ she asked.
‘Shall I get your Ladyship another key then?’
‘No thank you! I don’t want it.’
‘Ah’ll get it anyhow. We’d best ‘ave two keys ter th’ place.’
‘And I consider you are insolent,’ said Connie, with her colour up, panting a little.
‘Nay, nay!’ he said quickly. ‘Dunna yer say that! Nay, nay! I niver meant nuthink. Ah on’y thought as if yo’ come ‘ere, Ah s’d ave ter clear out, an’ it’d mean a lot of work, settin’ up somewheres else. But if your Ladyship isn’t going ter take no notice O’ me, then...it’s Sir Clifford’s ‘ut, an’ everythink is as your Ladyship likes, everythink is as your Ladyship likes an’ pleases, barrin’ yer take no notice O’ me, doin’ th’ bits of jobs as Ah’ve got ter do.’
Connie went away completely bewildered. She was not sure whether she had been insulted and mortally of fended, or not. Perhaps the man really only meant what he said; that he thought she would expect him to keep away. As if she would dream of it! And as if he could possibly be so important, he and his stupid presence.
She went home in confusion, not knowing what she thought or felt.
Connie was surprised at her own feeling of aversion from Clifford. What is more, she felt she had always really disliked him. Not hate: there was no passion in it. But a profound physical dislike. Almost, it seemed to her, she had married him because she disliked him, in a secret, physical sort of way. But of course, she had married him really because in a mental way he attracted her and excited her. He had seemed, in some way, her master, beyond her.